LIBERACIÓN DE LA FIANZA
Una afianzadora queda, en general, liberada de sus obligaciones en los siguientes casos: (a) cuando se hayan cumplido enteramente las obligaciones garantizadas, como se estipula en el contrato subyacente y/o en la legislación aplicable; (b) cuando el beneficiario haya presentado una declaración de liberación; (c) cuando se hayan pagado reclamos por el valor total de la fianza; (d) cuando se haya terminado el contrato subyacente y/o las obligaciones garantizadas sean nulas.
BOND RELEASE
A surety is typically discharged from its obligations under the bond in the following cases: (a) the guaranteed obligations are fully performed, as stipulated in the underlying contract and/or in the applicable legislation; (b) upon the beneficiary’s declaration of release; (c) upon payment of claims for the full bond amount; (d) when the underlying contract is terminated and/or the guaranteed obligations become null and void.